| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
158 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Σαν τον Î . αντιδÏάς. Ίσως είναι η πλευÏά Σαν τον Î . αντιδÏάς. Ίσως είναι η πλευÏά που δεν θÎλω να δω...δεν μποÏÏŽ να δω, να καταλάβω, ίσως είμαι ανίκανη να νιώσω. Έτσι λÎει ο Î . Δεν είσαι στην πλευÏά μου για να δεις πώς νιώθω (πώς νιώθει ο Î .) Afsluttede oversættelser You react like P. | |
| |
| |
| |
| |
221 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne... Ne hasta bekler sabahı, Ne taze ölüyü mezar. Ne de ÅŸeytan, bir günahı, Seni beklediÄŸim kadar.
Geçti istemem gelmeni, YokluÄŸunda buldum seni; Bırak vehmimde gölgeni, Gelme, artık neye yarar? Necip Fazıl Kısakürek ArkadaÅŸlar,çok sevdiÄŸim bir ÅŸiir...Lütfen anlamını kaybetmesin...Åžimdiden elinize,emeÄŸinize saÄŸlık... Afsluttede oversættelser Όσο πεÏιμÎνω εγώ εσÎνα... | |
| |
83 Sprog, der skal oversættes fra Ï„ÏαγοÏδι Στείλε σε παÏακαλώ Îνα σου σημάδι μόνο. Μια ελπίδα για να ζω να παλεÏω με το χÏόνο, Îνα σου σημάδι μόνο!
Afsluttede oversættelser Sarkı Sözleri | |
109 Sprog, der skal oversættes fra BeÅŸiktaÅŸ Ulus Mevkii Etiler Akmerkez BeÅŸiktaÅŸ Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut Ä°marlı Satılık Arsa Fiyatı: 72.000.000 tl BeÅŸiktaÅŸ Ulus Mevkii Etiler Akmerkeze cepheli 6498 m2 Arsa. Temel kurulumu 3600 m2 Konut Ä°marlı Satılık Arsa Fiyatı: 72.000.000 tl Afsluttede oversættelser Οικόπεδο Ï€Ïος πώληση | |
| |
169 Sprog, der skal oversættes fraFor denne oversættelse bedes om "kun betydning". Στην αÏχή ξÎÏεις, το παιξα κυÏία, ... Στην αÏχή ξÎÏεις, το παιξα κυÏία, τον ÎσπÏωξα. Και μετά ξανά Ε μετά την Ï„Ïίτη... Αααααχ... Ε και μετά όλο το βÏάδυ δεν κοιμήθηκα. Μου λÎει "κοίτα, χάλια μ'Îχεις κάνει" Και παίÏνει το χÎÏι μου και το βάζει...
b.e."sthn arxh ksereis to paiksa kyria ton esprwksa - kai meta ksana - e meta thn trith - aaaaaaax - e kai meta olo to brady den koimithika
- mou leei koita xalia me exeis aknei - kai pairnei to xeri mou kai to bazei"
Its part of a MSN conversation I am trying to translate, translated most of it except these few lines - any help appreciated. Thanks. Afsluttede oversættelser Description | |
| |